I l’última recomanació per a
l’estiu és una lectura en la quarta llengua que s’estudia a l’escola: el rus.
Com aquest curs hem començat impartint el nivell bàsic, us recomanem una
lectura fàcil, lleugera i distreta.
Es tracta del llibre Chistes rusos. El humor en Rusia desde la
época soviética a nuestros días, de l’editorial Estación Mir Ediciones.
En edició bilingüe, en una
pàgina hi ha els acudits escrits en rus i a la pàgina oposada la traducció al
castellà i notes explicatives que ajuden a entendre algunes referències
lèxiques, culturals o contextuals.
Els acudits, l’humor i la
sàtira són el reflex del caràcter d’una societat. En aquest llibre podem veure
com ha evolucionat l’acudit i la societat russa. Els capítols del llibre són: «Introducción», «Chistes
políticos de la época soviética», «Chistes
políticos de la época postsoviética», «Modos
de vida: de los años soviéticos hasta la actualidad», «Iglesia», «Ciclos
de chistes: Radio Armenia, Chapáeiv, Stirlitz, Chukchi, Vóvochka, Nuevos rusos».
I si encara no us veieu en cor d’emprendre una lectura en rus, però us
voleu anar endinsant en la seva cultura, aquí una llista de llibres recomanats per la professora de l’escola. En podeu
llegir la traducció al castellà o català. Aquests llibres, però, encara no els
tenim a la biblioteca...
· Leo Tolstoi: Anna Karenina
· Chejov: Relats
· Pasternak: Doctor Zhivago
· Nabokov: Lolita
· Solzhenizin: Archipiélago Gulag
· Zozhchenko: Gente nerviosa
· Liudmila Petruchevskaja: Hi havia una vegada una noia que va seduir el marit de
la seva germana, i ell es va penjar d’un arbre