divendres, 5 de desembre del 2014

Les rareses de la biblio 1



Que a la biblioteca tenim gramàtiques, diccionaris, literatura adaptada o revistes estrangeres no li ve de nou a ningú... Ara bé, si es mira amb lupa, a la biblioteca també es poden trobar documents singulars o, si més no, inesperats. Són les rareses que ens agradaria anar-vos presentant a poc a poc...


Començarem per Lo que nunca se aprendió en clase: eufemismos y disfemismos en el lenguaje erótico inglés, de P. J. Chamizo y F. Sánchez Benedito, el tercer número de la Colección Estudios de Lengua Inglesa de l’editorial Comares. 


Efectivament, com bé diu el títol, els termes, expressions i significats que trobareu en aquest llibre segurament no els donareu a classe, però potser els trobeu en llibres, pel·lícules, sèries, o en situacions reals. El llibre està dividit en dues parts: una primera part teòrica de conceptes i anàlisis d’eufemismes i disfemismes eròtics, que comença explicant la no tan clara diferència entre eufemisme i disfemisme. La segona part és com una mena de diccionari o vocabulari d’eufemismes eròtics. De cada terme o expressió primer es fa la traducció literal i després s’explica el seu significat eròtic. De cada exemple, a més, especifica si és actual o antic (per exemple del s. XVII), rar, popular, local, si només l’usa un col·lectiu determinat...


Un estudi molt minuciós de la mà de Sánchez Benedito, professor i investigador de la Universitat de Màlaga, autor de més de vint llibres sobre la llengua anglesa. De fet, el llibre està basat en la seva tesi doctoral. Un llibre ben curiós!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada